🪁 Khodam Surat Al Fath

مشاريراشد العفاسيOfficial Mishari Alafasy ChannelDon't forget to subscribe: AppIOS : https BestEmotional Sheikh Mishary Rashid Alafasy Surat Al-Fath. It is derived from the words Inna fatah-na laka fat-han mubina of the very first verse. This is n Search Surah Rahman Benefits Hadith. The carry out could have taken source based on the fact with the intention of the surah tells the story However, they were to face retaliation from the society they lived in and hence the flee from the city and found protection in a cave where Allah Almighty gave them sleep that lasted for centuries and till then their whole city had converted Surah as AlFatihah Untuk Suami - SayuIsteri Terima Panggilan Suami Maut . Nama Nama Khodam - Lina Pdf. Situs ini membahas tentang Isa dan Al-Fatihah. Bertujuan untuk memaparkan beberapa fakta mengenai Pribadi Isa Al-Masih yang termuat dalam Al-Quran. Ini pendapat Imam Malik beserta ahli qiraah dan fuqaha (ahli fikih) Medinah, Basrah dan Syam. AP5V2T. Indeed, We have granted you a clear triumph ˹O Prophet˺1 — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran Indeed, We have given you, [O Muḥammad], a clear conquest1 — Saheeh International ﭗ ﭘ ﭙ ﭚ ﭛ ﭜ ﭝ ﭞ ﭟ ﭠ ﭡ ﭢ ﭣ ﭤ ﭥ ﭦ so that Allah may forgive you for your past and future shortcomings,1 perfect His favour upon you, guide you along the Straight Path, — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran That Allah may forgive for you what preceded of your sin [ errors] and what will follow and complete His favor upon you and guide you to a straight path — Saheeh International and so that Allah will help you tremendously. — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran And [that] Allah may aid you with a mighty victory. — Saheeh International ﭬ ﭭ ﭮ ﭯ ﭰ ﭱ ﭲ ﭳ ﭴ ﭵ ﭶ ﭷ ﭸ ﭹ ﭺ ﭻ ﭼ ﭽ ﭾ ﭿ ﮀ ﮁ He is the One Who sent down serenity upon the hearts of the believers so that they may increase even more in their faith. To Allah ˹alone˺ belong the forces of the heavens and the earth. And Allah is All-Knowing, All-Wise. — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran It is He who sent down tranquility into the hearts of the believers that they would increase in faith along with their [present] faith. And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth, and ever is Allah Knowing and Wise. — Saheeh International ﮂ ﮃ ﮄ ﮅ ﮆ ﮇ ﮈ ﮉ ﮊ ﮋ ﮌ ﮍ ﮎ ﮏ ﮐ ﮑ ﮒ ﮓ ﮔ ﮕ ﮖ So He may admit believing men and women into Gardens under which rivers flow—to stay there forever—and absolve them of their sins. And that is a supreme achievement in the sight of Allah. — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran [And] that He may admit the believing men and the believing women to gardens beneath which rivers flow to abide therein eternally and remove from them their misdeeds - and ever is that, in the sight of Allah, a great attainment — Saheeh International ﮗ ﮘ ﮙ ﮚ ﮛ ﮜ ﮝ ﮞ ﮟ ﮠ ﮡ ﮢ ﮣ ﮤ ﮥ ﮦ ﮧ ﮨ ﮩ ﮪ ﮫ ﮬ ﮭ ﮮ ﮯ Also ˹so that˺ He may punish hypocrite men and women and polytheistic men and women, who harbour evil thoughts of May ill-fate befall them! Allah is displeased with them. He has condemned them and prepared for them Hell. What an evil destination! — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran And [that] He may punish the hypocrite men and hypocrite women, and the polytheist men and polytheist women - those who assume about Allah an assumption of evil nature. Upon them is a misfortune of evil nature; and Allah has become angry with them and has cursed them and prepared for them Hell, and evil it is as a destination. — Saheeh International To Allah ˹alone˺ belong the forces of the heavens and the earth. And Allah is Almighty, All-Wise. — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth. And ever is Allah Exalted in Might and Wise. — Saheeh International Indeed, ˹O Prophet,˺ We have sent you as a witness, a deliverer of good news, and a warner, — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran Indeed, We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner — Saheeh International so that you ˹believers˺ may have faith in Allah and His Messenger, support and honour him, and glorify Allah morning and — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran That you [people] may believe in Allah and His Messenger and honor him and respect him [ the Prophet ﷺ] and exalt Him [ Allah] morning and afternoon. — Saheeh International ﭑ ﭒ ﭓ ﭔ ﭕ ﭖ ﭗ ﭘ ﭙ ﭚ ﭛ ﭜ ﭝ ﭞ ﭟ ﭠ ﭡ ﭢ ﭣ ﭤ ﭥ ﭦ ﭧ ﭨ ﭩ ﭪ ﭫ ﭬ Surely those who pledge allegiance to you ˹O Prophet˺ are actually pledging allegiance to Allah. Allah’s Hand is over theirs. Whoever breaks their pledge, it will only be to their own loss. And whoever fulfils their pledge to Allah, He will grant them a great reward. — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran Indeed, those who pledge allegiance to you, [O Muḥammad] - they are actually pledging allegiance to Allah. The hand1 of Allah is over their So he who breaks his word only breaks it to the detriment of himself. And he who fulfills that which he has promised Allah - He will give him a great reward. — Saheeh International ﭭ ﭮ ﭯ ﭰ ﭱ ﭲ ﭳ ﭴ ﭵ ﭶ ﭷ ﭸ ﭹ ﭺ ﭻ ﭼ ﭽ ﭾ ﭿ ﮀ ﮁ ﮂ ﮃ ﮄ ﮅ ﮆ ﮇ ﮈ ﮉ ﮊ ﮋ ﮌ ﮍ ﮎ ﮏ ﮐ ﮑ ﮒ ﮓ ﮔ ﮕ The nomadic Arabs, who stayed behind, will say to you ˹O Prophet˺, “We were preoccupied with our wealth and families, so ask for forgiveness for us.” They say with their tongues what is not in their hearts. Say, “Who then can stand between you and Allah in any way, if He intends harm or benefit for you? In fact, Allah is All-Aware of what you do. — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran Those who remained behind1 of the bedouins will say to you, "Our properties and our families occupied us, so ask forgiveness for us." They say with their tongues what is not within their hearts. Say, "Then who could prevent Allah at all if He intended for you harm or intended for you benefit? Rather, ever is Allah, of what you do, Aware. — Saheeh International Khodams, Angels & Djinn Khodam is a word from Al Hikmah Islamic Magick that’s means a server, or helper. Also known as Hafadoh Angels, they are between the Djinn Genies and Angels. Unlike the Djinn, they are always good and beings higher in spiritual power, can always overcome problems caused by evil Djinn. Where as an angel is seen as a universal power rather than a personal one, the Khodam is the personal equivalent. You can compare this with the more popular notion of a guardian Angel. Khodams provide personal protection, and cause spiritual growth and enlightenment. They are powerful beings of light provided by Allah for the sole purpose of protecting us, fulfilling our needs and aiding our growth towards enlightenment. As such, Khodams are something no-one on a spiritual journey should be without. Magical Protection or Invulnerability given by a Khodam A very important part of Al Hikmah deals with providing us with these spiritual helpers. There are time tested methods for invoking a Khodam. The power is passed on from Master to student in the Al Hikmak tradition. The process can easily be demonstrated. For instance, after a Khodam empowerment, it is customary to test ones invulnerability by striking oneself with a machete, leaving no cut. A slightly less courageous way is to try sticking oneself with a pin; it should not be able to penetrate the skin. This form of protection is very popular in Indonesia, as it gives one invulnerability against sharp weapons. Knife fights are the main dangers there. The invulnerability is also effective against fire, poison and black magick. Over here in the West, the protection may manifest differently, according to needs. I have found that after a Khodam empowerment, confidence tricksters and false friends are quickly exposed and plots of hidden enemies are undone. Others have reported being unscathed by accidents, not even sustaining a cut or bruise after violent impact. Also, bad luck quickly changes around. Another very useful benefit at this time is immunity to radiation. Working with a Khodam Apart from protection, Khodams also provide guidance, spiritual growth and healing powers. Guidance often comes through an inner voice, through dreams or you are unconsciously led into beneficial situations. The power of a Khodam also enables you to heal and protect others, and to exorcise demons and remove black magick. Receiving a Khodam as your spiritual helper is easy. The power is passed on by a Master of the Al Hikmah science, and there are just a few simple prayers for you to perform daily for you to maintain it. The prayers are generally in Arabic, but short enough to learn easily. Though if you wish to become a Master and pass on Khodams to others the discipline is far more intense. There are different levels of Khodam. The highest Khodams cannot be commanded, but work automatically to protect you, guide you and uplift you to enlightenment. There are other Khodam helpers that can be requested to perform particular tasks or grant wishes. They are said to carry your prayers to Allah and ensure that they are heard. Incidentally, you don’t have to be Muslim to acquire a Khodam. They adapt to any tradition, and will help anyone who is on a spiritual journey. Khodam Empowerments You will experience the Khodam empowerment in many ways. First, your whole body buzzes with spiritual energy. You feel generally happier and more positive, more energetic, and health can improve dramatically. You find your mind clearer, so intelligence increases and you make wiser choices. Dreams become clearer, and often provide guidance. As clairvoyance develops, you may begin to be aware of the Khodam communicating with you. Alongside all this, you will find your luck improving, more positive opportunities coming your way, and problems being resolved. Of course, really difficult problems may take more time to resolve, and it is then helpful to repeat the prayers more intensely until the problem is over. If you do tend to have huge problems to overcome, you can always have more than one Khodam. You could have a general Khodam helper as well as a high level angelic Khodam. For extra power, you could have an angelic Khodam King, but this requires intense prayers to maintain. If you are willing to do the spiritual disciplines, the sky is the limit. Anyone who wishes to receive a Khodam empowerment may contact Peter Aziz, who is an experienced Al Hikmah Master. Angelic Khodam inititations are included in the Javanese Magick Course and Advanced Javanese Magick Course and also my online Psychic Protection Course Protection at Work and at Home بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ 480 Bismillah hir rahman nir raheem In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful. إِنَّا فَتَحۡنَا لَكَ فَتۡحٗا مُّبِينٗا 481 Innaa fatahnaa laka Fatham Mubeenaa Sahih InternationalIndeed, We have given you, [O Muhammad], a clear conquest لِّيَغۡفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَيَهۡدِيَكَ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا 482 Liyaghfira lakal laahu maa taqaddama min zanbika wa maa ta akhkhara wa yutimma ni’matahoo alaika wa yahdiyaka siraatan mustaqeema Sahih InternationalThat Allah may forgive for you what preceded of your sin and what will follow and complete His favor upon you and guide you to a straight path وَيَنصُرَكَ ٱللَّهُ نَصۡرًا عَزِيزًا 483 Wa yansurakal laahu nasran azeezaa Sahih InternationalAnd [that] Allah may aid you with a mighty victory. هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِيمَٰنٗا مَّعَ إِيمَٰنِهِمۡۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا 484 Huwal lazeee anzalas sakeenata fee quloobil mu’mineena liyazdaadooo eemaanamma’a eemaanihim; wa lillaahi junoodus samawaati wal ard; wa kaanal laahu Aleeman Hakeemaa Sahih InternationalIt is He who sent down tranquillity into the hearts of the believers that they would increase in faith along with their [present] faith. And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth, and ever is Allah Knowing and Wise. لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمٗا 485 Liyudkhilal mu’mineena walmu’minaati jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa wa yukaffira anhum saiyi aatihim; wa kaana zaalika indal laahi fawzan azeemaa Sahih International[And] that He may admit the believing men and the believing women to gardens beneath which rivers flow to abide therein eternally and remove from them their misdeeds – and ever is that, in the sight of Allah, a great attainment – وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرٗا 486 Wa yu’azzibal munaafiqeena walmunaafiqaati wal mushrikeena walmushrikaatiz zaaanneena billaahi zannas saw’; alaihim daaa’iratus saw’i wa ghadibal laahu alaihim wa la’anahum wa a’adda lahum jahannama wa saaa’ at maseeraa Sahih InternationalAnd [that] He may punish the hypocrite men and hypocrite women, and the polytheist men and polytheist women – those who assume about Allah an assumption of evil nature. Upon them is a misfortune of evil nature; and Allah has become angry with them and has cursed them and prepared for them Hell, and evil it is as a destination. وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا 487 Wa lillaahi junoodus samaawaati wal ard; wa kaanal laahu azeezan hakeema Sahih InternationalAnd to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth. And ever is Allah Exalted in Might and Wise. إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا 488 Innaaa arsalnaaka shaahi danw wa mubashshiranw wa nazeera Sahih InternationalIndeed, We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner لِّتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُۚ وَتُسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا 489 Litu minoo billaahi wa Rasoolihee wa tu’azziroohu watuwaqqiroohu watusabbi hoohu bukratanw wa aseelaa Sahih InternationalThat you [people] may believe in Allah and His Messenger and honor him and respect the Prophet and exalt Allah morning and afternoon. إِنَّ ٱلَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ ٱللَّهَ يَدُ ٱللَّهِ فَوۡقَ أَيۡدِيهِمۡۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِمَا عَٰهَدَ عَلَيۡهُ ٱللَّهَ فَسَيُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا Innal lazeena yubaayi’oonaka innamaa yubaayi’oonal laaha yadul laahi fawqa aydeehim; faman nakasa fainnamaa yankusu alaa nafsihee wa man awfaa bimaa aahada alaihullaaha fasa yu’teehi ajran azeemaa section 1 Sahih InternationalIndeed, those who pledge allegiance to you, [O Muhammad] – they are actually pledging allegiance to Allah. The hand of Allah is over their hands. So he who breaks his word only breaks it to the detriment of himself. And he who fulfills that which he has promised Allah – He will give him a great reward. سَيَقُولُ لَكَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ شَغَلَتۡنَآ أَمۡوَٰلُنَا وَأَهۡلُونَا فَٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَاۚ يَقُولُونَ بِأَلۡسِنَتِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ ضَرًّا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ نَفۡعَۢاۚ بَلۡ كَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرَۢا Sa yaqoolu lakal mukhal lafoona minal-A’raabi shaighalatnaaa amwaalunaa wa ahloonaa fastaghfir lanaa; yaqooloona bi alsinatihim maa laisa fee quloobihim; qul famany yamliku lakum minal laahi shai’an in araada bikum darran aw araada bikum naf’aa; bal kaanal laahu bimaa ta’maloona Khabeeraa Sahih InternationalThose who remained behind of the bedouins will say to you, “Our properties and our families occupied us, so ask forgiveness for us.” They say with their tongues what is not within their hearts. Say, “Then who could prevent Allah at all if He intended for you harm or intended for you benefit? Rather, ever is Allah, with what you do, Acquainted. بَلۡ ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَنقَلِبَ ٱلرَّسُولُ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِلَىٰٓ أَهۡلِيهِمۡ أَبَدٗا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِي قُلُوبِكُمۡ وَظَنَنتُمۡ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِ وَكُنتُمۡ قَوۡمَۢا بُورٗا Bal zanantum al lany yanqalibar Rasoolu walmu’minoona ilaaa ahleehim abadanw wa zuyyina zaalika fee quloobikum wa zanantum zannnas saw’i wa kuntum qawmam booraa Sahih InternationalBut you thought that the Messenger and the believers would never return to their families, ever, and that was made pleasing in your hearts. And you assumed an assumption of evil and became a people ruined.” وَمَن لَّمۡ يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ فَإِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَعِيرٗا Wa mal lam yu’mim billaahi wa Rasoolihee fainnaaa a’tadnaa lilkaafireena sa’eeraa Sahih InternationalAnd whoever has not believed in Allah and His Messenger – then indeed, We have prepared for the disbelievers a Blaze. وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا Wa lillaahii mulkus samaawaati wal ard; yaghfiru limany yashaaa’u wa yu’azzibu many yashaaa’; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheemaa Sahih InternationalAnd to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And ever is Allah Forgiving and Merciful. سَيَقُولُ ٱلۡمُخَلَّفُونَ إِذَا ٱنطَلَقۡتُمۡ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأۡخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعۡكُمۡۖ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُواْ كَلَٰمَ ٱللَّهِۚ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمۡ قَالَ ٱللَّهُ مِن قَبۡلُۖ فَسَيَقُولُونَ بَلۡ تَحۡسُدُونَنَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَفۡقَهُونَ إِلَّا قَلِيلٗا Sa yaqoolul mukhalla foona izan talaqtum ilaa maghaanima litaakhuzoohaa zaroonaa nattabi’kum yureedoona any yubaddiloo Kalaamallaah; qul lan tattabi’oonaa kazaalikum qaalal laahu min qablu fasa yaqooloona bal tahsudoonanna; bal kaanoo laa yafqahoona illaa qaleela Sahih InternationalThose who remained behind will say when you set out toward the war booty to take it, “Let us follow you.” They wish to change the words of Allah. Say, “Never will you follow us. Thus did Allah say before.” So they will say, “Rather, you envy us.” But [in fact] they were not understanding except a little. قُل لِّلۡمُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ سَتُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ قَوۡمٍ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ تُقَٰتِلُونَهُمۡ أَوۡ يُسۡلِمُونَۖ فَإِن تُطِيعُواْ يُؤۡتِكُمُ ٱللَّهُ أَجۡرًا حَسَنٗاۖ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ كَمَا تَوَلَّيۡتُم مِّن قَبۡلُ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا Qul lilmukhallafeena minal A’raabi satud’awna ilaa qawmin ulee baasin shadeedin tuqaati loonahum aw yuslimoona fa in tutee’oo yu’tikumul laahu ajran hasananw wa in tatawallaw kamaa tawallaitum min qablu yu’azzibkum azaaban aleemaa Sahih InternationalSay to those who remained behind of the bedouins, “You will be called to [face] a people of great military might; you may fight them, or they will submit. So if you obey, Allah will give you a good reward; but if you turn away as you turned away before, He will punish you with a painful punishment.” لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِيمٗا Laisa alal a’maa harajunw wa laa alal a’raji harajunw wa laa alal mareedi haraj’ wa many yutil’il laaha wa Rasoolahoo yudkhilhu jannaatin tajree min tahtihal anhaaru wa many yatawalla yu’azzibhu azaaban aleemaa section 2 Sahih InternationalThere is not upon the blind any guilt or upon the lame any guilt or upon the ill any guilt [for remaining behind]. And whoever obeys Allah and His Messenger – He will admit him to gardens beneath which rivers flow; but whoever turns away – He will punish him with a painful punishment. ۞لَّقَدۡ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ يُبَايِعُونَكَ تَحۡتَ ٱلشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ عَلَيۡهِمۡ وَأَثَٰبَهُمۡ فَتۡحٗا قَرِيبٗا Laqad radiyal laahu anil mu’mineena iz yubaayi oonaka tahtash shajarati fa’alima maa fee quloobihim fa anzalas sakeenata alaihim wa asaa bahum fat han qareebaa Sahih InternationalCertainly was Allah pleased with the believers when they pledged allegiance to you, [O Muhammad], under the tree, and He knew what was in their hearts, so He sent down tranquillity upon them and rewarded them with an imminent conquest وَمَغَانِمَ كَثِيرَةٗ يَأۡخُذُونَهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا Wa maghaanima kaseera tany yaakhuzoonahaa; wa kaanal laahu Azeezan Hakeemaa Sahih InternationalAnd much war booty which they will take. And ever is Allah Exalted in Might and Wise. وَعَدَكُمُ ٱللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةٗ تَأۡخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمۡ هَٰذِهِۦ وَكَفَّ أَيۡدِيَ ٱلنَّاسِ عَنكُمۡ وَلِتَكُونَ ءَايَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَيَهۡدِيَكُمۡ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا Wa’adakumul laahu ma ghaanima kaseeratan taakhuzoo nahaa fa’ajjala lakum haazihee wa kaffa aydiyan naasi ankum wa litakoona aayatal lilmu’mineena wa yahdiyakum siraatam mustaqeema Sahih InternationalAllah has promised you much booty that you will take [in the future] and has hastened for you this [victory] and withheld the hands of people from you – that it may be a sign for the believers and [that] He may guide you to a straight path. وَأُخۡرَىٰ لَمۡ تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهَا قَدۡ أَحَاطَ ٱللَّهُ بِهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا Wa ukhraa lam taqdiroo alaihaa qad ahaatal laahu bihaa; wa kaanal laahu alaa kulli shai’in qadeera Sahih InternationalAnd [He promises] other [victories] that you were [so far] unable to [realize] which Allah has already encompassed. And ever is Allah, over all things, competent. وَلَوۡ قَٰتَلَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوَلَّوُاْ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا Wa law qaatalakumul lazeena kafaroo la wallawul adbaara summa laa yajidoona waliyanw-wa laa naseeraa Sahih InternationalAnd if those [Makkans] who disbelieve had fought you, they would have turned their backs [in flight]. Then they would not find a protector or a helper. سُنَّةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا Sunnatal laahil latee qad khalat min qablu wa lan tajida lisunnatil laahi tabdeelaa Sahih International[This is] the established way of Allah which has occurred before. And never will you find in the way of Allah any change. وَهُوَ ٱلَّذِي كَفَّ أَيۡدِيَهُمۡ عَنكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ عَنۡهُم بِبَطۡنِ مَكَّةَ مِنۢ بَعۡدِ أَنۡ أَظۡفَرَكُمۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا Wa Huwal lazee kaffa aydiyahum ankum wa aydiyakum anhum bibatni Makkata mim ba’di an azfarakum alaihim; wa kaanal laahu bimaa ta’maloona Baseera Sahih InternationalAnd it is He who withheld their hands from you and your hands from them within [the area of] Makkah after He caused you to overcome them. And ever is Allah of what you do, Seeing. هُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَٱلۡهَدۡيَ مَعۡكُوفًا أَن يَبۡلُغَ مَحِلَّهُۥۚ وَلَوۡلَا رِجَالٞ مُّؤۡمِنُونَ وَنِسَآءٞ مُّؤۡمِنَٰتٞ لَّمۡ تَعۡلَمُوهُمۡ أَن تَطَـُٔوهُمۡ فَتُصِيبَكُم مِّنۡهُم مَّعَرَّةُۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ لِّيُدۡخِلَ ٱللَّهُ فِي رَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۚ لَوۡ تَزَيَّلُواْ لَعَذَّبۡنَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا Humul lazeena kafaroo wa saddookum anil-Masjidil-Haraami walhadya ma’koofan any yablugha mahillah; wa law laa rijaalum mu’minoona wa nisaaa’um mu’minaatul lam ta’lamoohum an tata’oohum fatuseebakum minhum ma’arratum bighairi ilmin liyud khilal laahu fee rahmatihee many yashaaa’; law tazayyaloo la’azzabnal lazeena kafaroo minhum azaaban aleema Sahih InternationalThey are the ones who disbelieved and obstructed you from al-Masjid al-Haram while the offering was prevented from reaching its place of sacrifice. And if not for believing men and believing women whom you did not know – that you might trample them and there would befall you because of them dishonor without [your] knowledge – [you would have been permitted to enter Makkah]. [This was so] that Allah might admit to His mercy whom He willed. If they had been apart [from them], We would have punished those who disbelieved among them with painful punishment إِذۡ جَعَلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَلۡزَمَهُمۡ كَلِمَةَ ٱلتَّقۡوَىٰ وَكَانُوٓاْ أَحَقَّ بِهَا وَأَهۡلَهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا Iz ja’alal lazeena kafaroo fee quloobihimul hamiyyata hamiyyatal jaahiliyyati fa anzalal laahu sakeenatahoo alaa Rasoolihee wa alal mu mineena wa alzamahum kalimatat taqwaa wa kaanooo ahaqqa bihaa wa ahlahaa; wa kaanal laahu bikulli shai’in Aleema section 3 Sahih InternationalWhen those who disbelieved had put into their hearts chauvinism – the chauvinism of the time of ignorance. But Allah sent down His tranquillity upon His Messenger and upon the believers and imposed upon them the word of righteousness, and they were more deserving of it and worthy of it. And ever is Allah, of all things, Knowing. لَّقَدۡ صَدَقَ ٱللَّهُ رَسُولَهُ ٱلرُّءۡيَا بِٱلۡحَقِّۖ لَتَدۡخُلُنَّ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمۡ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَۖ فَعَلِمَ مَا لَمۡ تَعۡلَمُواْ فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتۡحٗا قَرِيبًا Laqad sadaqal laahu Rasoolahur ru’yaa bilhaqq, latadkhulunnal Masjidal-Haraama in shaaa’al laahu aamineena muhalliqeena ru’oosakum wa muqassireena laa takhaafoona fa’alima maa lam ta’lamoo faja’ala min dooni zaalika fathan qareebaa Sahih InternationalCertainly has Allah showed to His Messenger the vision in truth. You will surely enter al-Masjid al-Haram, if Allah wills, in safety, with your heads shaved and [hair] shortened, not fearing [anyone]. He knew what you did not know and has arranged before that a conquest near [at hand]. هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدٗا Huwal lazeee arsala Rasoolahoo bilhudaa wa deenil haqqi liyuzhirahoo alad deeni kullih; wa kafaa billaahi Shaheeda Sahih InternationalIt is He who sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion. And sufficient is Allah as Witness. مُّحَمَّدٞ رَّسُولُ ٱللَّهِۚ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡۖ تَرَىٰهُمۡ رُكَّعٗا سُجَّدٗا يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗاۖ سِيمَاهُمۡ فِي وُجُوهِهِم مِّنۡ أَثَرِ ٱلسُّجُودِۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِۚ وَمَثَلُهُمۡ فِي ٱلۡإِنجِيلِ كَزَرۡعٍ أَخۡرَجَ شَطۡـَٔهُۥ فَـَٔازَرَهُۥ فَٱسۡتَغۡلَظَ فَٱسۡتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعۡجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلۡكُفَّارَۗ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ مِنۡهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمَۢا Muhammadur Rasoolul laah; wallazeena ma’ahooo ashiddaaa’u alal kuffaaari ruhamaaa’u bainahum taraahum rukka’an sujjadany yabtaghoona fadlam minal laahi wa ridwaana seemaahum fee wujoohihim min asaris sujood; zaalika masaluhum fit tawraah; wa masaluhum fil Injeeli kazar’in akhraja shat ahoo fa aazarahoo fastaghlaza fastawaa alaa sooqihee yu’jibuz zurraa’a liyagheeza bihimul kuffaar; wa’adal laahul lazeena aamanoo wa amilus saalihaati minhum maghfiratanw wa ajran azeemaa section 4 Sahih InternationalMuhammad is the Messenger of Allah; and those with him are forceful against the disbelievers, merciful among themselves. You see them bowing and prostrating [in prayer], seeking bounty from Allah and [His] pleasure. Their mark is on their faces from the trace of prostration. That is their description in the Torah. And their description in the Gospel is as a plant which produces its offshoots and strengthens them so they grow firm and stand upon their stalks, delighting the sowers – so that Allah may enrage by them the disbelievers. Allah has promised those who believe and do righteous deeds among them forgiveness and a great reward.

khodam surat al fath